Versión Portugués
Para quien escribo...
Para un alma yo escribo…
Para una mujer que llora,
o un hombre que traga saliva,
y arrastrándose van por la vida…
Víctimas de sus pensamientos,
y cercenados sus sentimientos.
Se ocultan en cada madrugada
con el ser por una llama segada.
Su corazón llora, su alma clama,
Crecen sus tristezas, llevan marcas
de lágrimas, que cubren su cara.
Con un velo esconden su dolor.
En algún lugar, sin consuelo,
muerden sus labios,
lloran en silencio.
Y comparece una y otra vez,
el dolor que es su compañía,
Maniatados están en su vida,
y al llanto sombrío convidan
a encadenar su dolor.
Oran... y oran
al Señor que no oye,
por caer en una tumba fría,
por no saber vivir en armonía.
Ludy Mellt Sekher©
Textos de "Caricias al Alma"
de Ludy Mellt Sekher
©Copyright ISBN 13961-713-13-5
Editorial LMS
Montevideo Uruguay
Portugués
Para quem escrevo...
Para um alma eu escrevo…
Para uma mulher que chora,
ou um homem que engule saliva,
e arrastando-se vão pela vida…
Vítimas de seus pensamentos,
e cercenados seus sentimentos.
Ocultam-se em cada madrugada
com o ser por uma chama ceifada.
Seu coração chora, sua alma clama,
Crescem suas tristezas, levam marcas
de lágrimas, que cobrem sua cara.
Com um véu escondem sua dor.
Em algum lugar, sem consolo,
mordem seus lábios,
choram em silêncio.
E comparece uma e outra vez,
a dor que é sua companhia,
Maniatados estão em sua vida,
e ao pranto sombrio convidan
a encadear sua dor.
Oram... e oram
ao Senhor que não ouve,
por cair numa tumba fria,
por não saber viver em harmonia.
Ludy Mellt Sekher©
Com todo meu amor, esta web está dedicada
a todo aquele que sofre
Textos de "Carícias ao Alma"1ª Edição
de Ludy Mellt Sekher
©Copyright ISBN 13961-713-13-5
Editorial LMS Montevideo Uruguai
Ludy Mellt Sekher©